sexta-feira, 7 de fevereiro de 2014

52. Expressions with colors


Now, the VOA Special English program, Words and Their Stories.

Every people has its own way of saying things1 -- its own special expressions.  Many everyday American expressions are based on colors.

Red is a hot color.  Americans often2 use it to express heat3.  They may say4 they are “red hot” about something unfair5.  When they are "red hot" they are very angry6 about something. 
The small hot-tasting7 peppers8 found9 in many Mexican foods10 are called “red hots” for their color and their fiery taste11.  Fast, loud music12 is popular with many people.  They may say the music is “red hot” -- especially the kind13 called Dixieland jazz.

Pink is a lighter14 kind of red.  People sometimes15 say they are “in the pink” when they are in good health16.  The expression was first used in America at the beginning17 of the 20th century18.  It probably19 comes from the fact that many babies are born20 with a nice pink color that shows21 that they are in good health.


Blue is a cool22 color.  The traditional blues music in the United States is the opposite of red hot music.  Blues is slow23, sad24 and soulful25.  Duke Ellington and his orchestra recorded a famous song -- “Mood26 Indigo” -- about the deep blue color27, indigo.  In the words of the song: “You ain’t been28 blue till29 you’ve had that Mood Indigo.”  Someone who is blue is very sad.

The color green is natural for trees and grass30.  But it is an unnatural31 color for humans.  A person who has a sick-feeling32     stomach33 may say she feels “a little green.”  A passenger34 on a boat who is feeling very sick from high waves35 may look36 very green.

Sometimes a person may be upset37 because he does not have something as nice as a friend has, like a fast new car.  That person may say he is “green with envy.”38

Some people are green with envy because a friend has more dollars or greenbacks39. Dollars are called “greenbacks” because that is the color of the back side of the paper money.


The color black is used often in expressions.  People describe40 a day in which everything goes wrong41 as “a black day.”  The date of a major tragedy42 is remembered as "a black day."  A “blacklist” is illegal now.  But at one time, some businesses refused43 to employ44 people who were on a blacklist for belonging to45 unpopular organizations.

In some cases, colors describe46 a situation.  A “brown-out” is an expression for a reduction47 in electric power.  Brown-outs happen48 when there is49 too much50 demand for electricity.  The electric system is unable to offer51 all the power needed52 in an area.

“Black-outs” were common during53 World War Two.  Officials would order all lights in a city turned off54 to make it difficult for enemy planes55 to find a target56 in the dark of night.

I’m Warren Scheer.  Listen again next week for another Words and Their Stories program in Special English on the Voice of America.


Vocabulary

1. its own way of saying things = sua propria forma de dizer as coisas
2. often = frequentemente
3. heat = calor
4. may say = podem dizer
5. something unfair = algo injusto
6. angry = irritados
7. hot-tasting = de sabor quente
8. peppers = pimentas
9. found = encontrado(a)
10. Mexican foods = comidas mexicanas
11. fiery taste = sabor picante
12. loud music = música alta
13. kind = tipo
14. lighter = mais claro(a)
15. sometimes = as vezes
16. good health = boa saúde
17. beginning = início
18. 20th century = século 20
19. probably = provavelmente
20. many babies are born = muitos bebês nascem
21. shows = mostra
22. cool = fresco(a)
23. slow = lento
24. sad = triste
25. soulful= cheio de alma, emotivo(a)
26. Mood = humor, estado de espirito
27. deep blue color = cor azul profunda
28. You ain’t been = voce não foi
29. till = até que
30. grass = grama
31. unnatural = não natural
32. sick-feeling = sentindo-se doente
33. stomach  = estômago
34. passenger = passageiro
35. high waves = ondas altas
36. may look = pode parecer
37. may be upset = pode ficar chateado(a)
38. “green with envy.” = verde de inveja
39. greenbacks = "verdinhas"
40. describe = descrevem
41. a day in which everything goes wrong = um dia em que tudo dá errado
42. major tragedy = grande tragédia
43. refused = recusavam-se
44. employ = empregar
45. for belonging to = por pertencer a
46. describe = descrever
47. reduction = redução
48. happen = acontecer
49. there is = há
50. too much = demais
51. unable to offer = incapaz de oferecer
52. needed = necessário
53. during = durante
54. turned off = desligado(a)
55. enemy planes = aviões inimigos
56. find a target = encontrar um alvo